Tuesday, May 8, 2007

Wedding Lenghas Toronto

Perche' un'area protetta



Ogni paese della Valle Elvo e’ orgoglioso della sua Fede, della sua lingua, della sua antica tradizione agricola, artigianale e industriale. Lo dimostrano le numerose fiere e mostre che vogliono valorizzare queste ataviche culture. Lo dimostra la nascita e la preziosa attivita’ delle Pro-loco, delle Associazioni paesane e dell’Ecomuseo Valle Elvo e Serra. Pare proponibile oggi, con l’affermarsi della cultura postmoderna, sensibile allo sviluppo tecnologico, ma attenta anche ai valori spirituali e culturali tradizionali, una nuova economia locale.

Diverse aziende agricole – grazie anche ai contributi pubblici – hanno ammodernato i locali di allevamento e di trasformazione milk, adjusting to the strict legislation. The birth and development of the dairy cooperative Elvo valley real dairy in the valley, allowing the delivery of milk from farmers, the packaging of dairy products, traditional look with modern technology and made available to consumers even in places far from the Valley. Many children and grandchildren of farmers attending higher education courses and want to continue farming - in updated form - the activities' of the fathers. Unlike other valleys, alpine meadows municipal fee is required and is still loaded and treated. Buildings Alpine - although we are far from optimal situation - have sufficient maintenance. La produzione foraggera estiva della montagna viene quindi consumata e la rete di fertirrigazione dei pascoli, cosi’ come la frequentazione dell’uomo, minimizza i rischi di danni idrogeologici. Sono in corso approfonditi studi per la produzione di carne da vitelli della tipica razza locale: la Pezzata Rossa d’Oropa e dai suoi incroci con importanti e cosmopolite razze da carne.

Il turismo nella Valle ha avuto il suo apice, nella prima meta’ del secolo XX°, con la “cura delle acque” nei pressi del Santuario di Graglia e con la presenza dei primi “villeggianti”: una lapide ricorda le visite di Carducci e Giacosa all’Ospizio della Chiesa al Colle S. Grato di Sordevolo. Con lo sviluppo del turismo di massa questa economia e’ venuta a mancare. Oggi la presenza turistica, lentamente, rinasce con il recupero di numerosi edifici storici (case e cascine), utilizzate come dimore secondarie da attenti e curiosi turisti provenienti dalla grandi citta’ o dalla pianura; con l’attivazione della residenza diffusa, promossa da Eurovillage; con la riscoperta di antichi luoghi di fede come il Santuario e il Sacro Monte di Graglia. Grazie all’affermarsi del trekking pedestre, dell’uso del cavallo per scopi escursionistici, della mountain bike, del parapendio, molti sentieri e mulattiere, quasi scomparse, vivono una nuova frequentazione. Nascono cosi’ attivita’ innovative, come agriturismi e bed and breakfast, and may recur in the old public venues: the Grand Hotel or anti Graglia Sanctuary Hospice, for example, but also the old "peg" where you can taste traditional dishes and old food coming from distant regions of Italy, and beyond.

The forests, once harvested for firewood, carpentry and joinery material, have been abandoned. Thanks to the work of the Communities 'mountain and Communities, this activity' is recovering its importance for energy use (boilers to wood chips), as well as industrial, not to mention that the cultivation of the forest landscape improves, the 'structure and enhances the practicability of the slopes' tourism.

Careful urban planning controls, in the vicinity of the city 'of Biella, the explosion of residential manufactured for the restructuring and enhancement of the existing building. Far from the city ', tends to repopulate ancient villages and qualify for a residence of quality' not far from the workplace. Soon to be 'available to the individual operator, broadband Internet network that will make' less inconvenient to live and work outside urban centers.

The creation and development of the Parks and Burcina Baraggia-Bessa-Brich, so 'as the promotion of the moraine hills of the Serra d'Ivrea a Site of Community Interest (SIC), they offer not only a wide variety 'of places and landscapes of great beauty for the local and those coming from outside, but the further possibility' of employment and of interest to tourists, the enthusiast and the scholar.

today is to build, with all available forces, a new culture based on knowledge and heritage of agricultural traditions, craft, industrial, of the "monuments" of the Faith, the historic built heritage and natural beauty. Something that knows how to harmonize, without exaggeration or extremism, tradition and innovation in science and technology. Educate, the word seems more 'suitable, ie introduce' the totality ' the real, present and future generations of the Valley, 'cause they can live frugally in the territory, but not "barely" used to be. Develop a culture (all screened, hold good) who, relying on ancient knowledge, willingly and without complex opens to the new creativity 'human provides. There

'need teachers, good men and experience. There 's need for new generations aware that "life and' the dream of youth." There 's no need for the company' now recognizes our effort and support us. We believe this will facilitate the creation of a protetta, che abbiamo chiamato della Valle Elvo e del Sacro Monte di Graglia, che qui vogliamo proporre.

0 comments:

Post a Comment